INTRODUCTION

OUR PRODUCT:

T-SHIRT

Hi quality digital printed tees.

SWEATER AND HOODIE

Comfort active wear.

PHONE CASE

Customize and Protect your smartphone.

PILLOW COVER

Printed cover with hi quality garment.

WNTR BLESSING - WINTER BLESSING is a local clothing store from Indonesia. Basically Winter Blessing started the business since 2014. Providing many products such as t-shirt, jacket, sweater, phone case, and many more. Then spread our products to Worldwide via international marketplaces. In 2016 we decided to make a brand new name, it's Winter Blessing. We bring up tagline "The Subculture Company" that means we will make many inovation beside mainstream interest.

A lesson without pain is meaningless.
Edward Elric - FMA

Only an idiot starts a fight they can not win.
Sora - NGNL

I'd rather trust and regret, than doubt and regret.
Kirito - SAO

I'm not stupid. I just lazy to show how smart I am.
Oreki Shiro - Hyouka

Instagram Posts

JOIN RESELLER

Blog

Friday, 7 April 2017

Baju Kaos SAO Sword Art Online SINON Asada Shino GGO ALO Game Anime

Baju Kaos SAO Sword Art Online SINON Asada Shino GGO ALO Game Anime. ANIME STORE ANMSTR

STOCK
Ready

SIZE / UKURAN
XS (41 x 62 cm)
S (44 x 65 cm)
M (47 x 68 cm)
L (50 x 71 cm)
XL (53 x 73 cm)
XXL (56 x 76 cm)
XXXL (59 x 79 cm)
XXXXL (67 x 78 cm) (Indent)

PILIHAN WARNA
Turquoise Dark Blue / Biru Turkis Tua

SABLON
Print DTG (Direct to Garment)

BAHAN
Cotton Combed 20's
Bahan adem, halus, menyerap keringat, dan tidak apek.

MATERIAL/ TINTA
Standar DTG / Neo Pigmen

RESELLER / DROPSHIP 15% OFF. :)

Saturday, 3 September 2016

Lisa – Ichiban no Takaramono : Lyrics + Indonesian Translation



Ichiban no Takaramono
=== Hartaku yang paling berharga ===

Angel-Beats-angel-beats-33121741-1999-1079

顔を合わしたら喧嘩してばかり
それもいい思い出だった
Kao wo awashitara kenka shite bakari
Sore mo ii omoide datta
― Kita saling berhadapan dan kita harus bertempur
― Tapi itu juga kenangan yang indah

きみが教えてくれたんだ もう恐くない
どんな不自由でも幸せは掴める だから
Kimi ga oshiete kuretan da Mou kowaku nai
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru Dakara
― Kau mengajarkanku banyak hal, aku tak takut lagi
― Tak peduli betapa sulitnya aku bisa meraih kebahagiaan, jadi…

ひとりでもゆくよ 例え辛くても
きみと見た夢は 必ず持ってくよ
きみとがよかった ほかの誰もでもない
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね
Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakute mo
Kimi to mita yume wa Kanarazu motteku yo
Kimi to ga yokatta Hoka no dare mo demo nai
Demo mezameta asa Kimi wa inain da ne
― Aku akan pergi sendiri, bahkan jika itu terlihat menyakitkan
― Aku akan selalu memiliki mimpiku bersamamu
― Bersama denganmu begitu indah, tak ada orang lain
― Tapi ketika aku bangun di pagi hari, kau tak ada di sana

ずっと遊んでれる そんな気がしてた
気がしていただけ わかってる
生まれてきたこともう後悔はしない
祭りの後みたい 寂しいけどそろそろ行こう
Zutto asondereru Sonna ki ga shiteta
Ki ga shite ita dake Wakatteru
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
Matsuri no ato mitai Sabishii kedo sorosoro ikou
― Aku merasa bahwa kita bisa bermain selamanya
― Tapi aku tahu itulah apa yang kupercaya
― Aku tak menyesal aku dilahirkan lagi
― Seperti perasaan setelah festival, ini menyedihkan tapi mari kita pergi

どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を叶えてみせるよ
きみと離れても どんなに遠くなっても
新しい朝に あたしは生きるよ
Doko made mo yuku yo Koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Kimi to hanarete mo Donna ni tooku natte mo
Atarashii asa ni Atashi wa ikiru yo
― Aku akan pergi kemanapun, kau tahu itu
― Aku akan menunjukkan kepadamu bahwa aku bisa memenuhi impian kebahagiaanmu
― Bahkan tak peduli seberapa jauh kita terpisah
― Aku akan lahir dengan pagi yang baru

ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
声が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 寂しさに泣いても
心の奥には 温もりを感じるよ
Hitori demo yuku yo Shinitaku natte mo
Koe ga kikoeru yo Shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakute mo Sabishisa ni naite mo
Kokoro no oku ni wa Nukumori wo kanjiru yo
― Aku akan pergi sendiri, bahkan jika aku ingin mati
― Jika aku bisa mendengar suaramu, aku tak harus mati
― Bahkan jika terlihat menyakitkan, bahkan jika aku menangis dalam kesepian
― Aku merasakan kehangatanmu jauh di dalam hatiku

巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば 誰かの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物
Megutte nagarete Toki wa utsuroida
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba Dare ka no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
― Waktu terus berubah ketika surut dan mengalir
― Aku tak ingat apa yang terjadi lagi tapi,
― Jika aku menutup mataku, aku bisa mendengar tawa seseorang
― Untuk beberapa alasan saat itu adalah hartaku yang paling berharga

Credit:
So much Tanks to
Source / Translation : Furahasekai.net ^^

Aimer (エメ) – Falling Alone feat. Taka (ONE OK ROCK) Lyrics + Indonesian Translation



Falling Alone
=== Jatuh Sendiri ===

Lirik: Taka (ONE OK ROCK)
Komposer: Taka (ONE OK ROCK)
Album: daydream
Track: #11

深く深く落ちてゆく 一つ二つ消えてゆく
もうここには戻れない ああ
Fukaku fukaku ochite yuku hitotsu futatsu kiete yuku
Mou koko ni wa modorenai aa
— Aku jatuh kian jatuh, satu, dua kian jauh
— Aku tak akan kembali lagi ke sini, ah

涙が頬を伝う 狭まった世界
滲んで見えた景色が青く見える
Namida ga hoho o tsutau sebamatta sekai
Nijinde mieta keshiki ga aoku mieru
— Air mataku mengalir di pipi, dunia menyempit
— Pemandangan yang tampak kabur terlihat biru

うっかり陥った偽りのDreaming I’m Falling Alone
傷付いた頃のあなたが無理に合わせた
握りしめた手離さないで絡ませ 強くなって
生きてゆく 君と
Ukkari ochiitta itsuwari no Dreaming I’ m Falling Alone
Kizutsuita koro no anata ga muri ni awaseta
Nigirishimeta te hanasanaide karamase tsuyoku natte
Ikite yuku kimi to
— Tanpa sadar aku jatuh dalam mimpi palsu, aku jatuh sendiri
— Kau padukan semua tanpa alasan saat kau melukaiku
— Jangan biarkan tangan kita yang tergenggam terlepas, yang membuatku lebih kuat
— hidup bersamamu

You’re inside my nights
Still feel lost inside your eyes
Try to hold on tight
But your love won’t come
— Kau ada di dalam malamku
— Aku masih merasa tersesat di dalam matamu
— Mencoba untuk berpegangan erat
— Tapi cintamu tak akan datang

Lie in bed and dream of sleep
‘Cause nothing’s right with me
Under seas and wondering
Will this be the end?
— Berbaring di tempat tidur dan bermimpi
— Karena tak ada yang benar dengan diriku
— Aku larut dan bertanya-tanya
— Apakah ini akan menjadi akhir?

うっかり陥った偽りのDreaming I’m Falling Alone
傷付いた頃のあなたが無理に合わせた
握りしめた手離さないで絡ませ 強くなって
生きてゆく 君と
Ukkari ochiitta itsuwari no Dreaming I’ m Falling Alone
Kizutsuita koro no anata ga muri ni awaseta
Nigirishimeta te hanasanaide karamase tsuyoku natte
Ikite yuku kimi to
— Tanpa sadar aku jatuh dalam mimpi palsu, aku jatuh sendiri
— Kau padukan semua tanpa alasan saat kau melukaiku
— Jangan biarkan tangan kita yang tergenggam terlepas, yang membuatku lebih kuat
— hidup bersamamu

誇りに陥った偽りのDreaming I’m Falling Alone
傷付くことにさえ今はもう慣れた僕
伸ばしたこの手絡ませて 激しく
そしてまた生み出されよう きっと
Hokori ni ochiitta itsuwari no Dreaming I’ m Falling Alone
Kizutsuku koto ni sae ima wa mou nareta boku
Nobashita kono te karamasete hageshiku
Soshite mata umidasareyou kitto
— Aku bangga jatuh dalam mimpi palsu, aku jatuh sendiri
— Bahkan sekarang aku terbiasa akan terluka
— Dengan keras menjerat tanganku yang terulur
— Meski begitu aku yakin akan tercipta kembali


Credit:
So much Tanks to
Source / Translation : Furahasekai.net ^^

Friday, 2 September 2016

WNTR BLESSING

Selamat datang di Winter Blessing Project. Sebuah web blog yang dibuat oleh pemuda yang agak labil, penyuka jejepangan. Musik / lagu jepang, bebrapa anime mainstream, EDM, beberapa musik Vocaloid. Dibilang weaboo, nggak juga. Dibilang otaku, nggak juga. :v

Ini adalah post pertama dari web blog Winter Blessing. Blog ini nantinya akan berisi postingan yang mungkin kebanyakan copas dari berbagai sumber. Mulai dari yang bermanfaat sampai yang nggak mutu sama sekali. Semoga bisa selalu up to date. Karena web blog ini bisa dibilanng adalah catatan dari admin sendiri, apa yang sedang admin cari di google, yang lagi pengen tau, sekalian aja dicatat di sini.

Mencari, belajar, sekalian berbagi.

Selamat membaca.

Regards,

Winter Blessing Project.

Contact Us

Contact Form

Name

Email *

Message *